viernes, 20 de julio de 2012

LITERATURA INDIA


LITERATURA INDIA


La literatura de la India es considerada habitualmente como una de las más antiguas del mundo. India tiene 22 lenguas oficialmente reconocidas, y a lo largo del tiempo se ha generado una amplia literatura en estas lenguas.

v  CARACTERISTICAS DE LA LITERATURA HINDU

 A pesar de la variedad y riqueza extraordinaria de contenidos en los relatos de la India antigua, existen una serie de características que los unifican.

§  Religiosidad

. En la mayoría de los textos se habla de dioses; seles invoca y agradece los beneficios recibidos por los hombres; obvien, se padece con resignación los castigos merecidos por conductas indignas.

§  Simbolismo

.Todos los seres que rodean al hombre poseen personalidad, sentimientos, cualidades y defectos. La mayor parte de las personas, objetos y animales que aparecen en sus historias adquieren características añadidas a las que poseen originalmente que los distinguen a los largo de la historia.

§  Génesis

. Se recurre constantemente a relatos sobre el origen dela vida, la primera pareja, el diluvio, luchas ancestrales por el poder; temas que son explicados de manera muy semejante por otros pueblos antiguos.

§  Fantasía e imaginación

. Destacan las descripciones de lugares exóticos, seres perfectos con cualidades sobrehumanas, batallase seres monstruosos; en fin; un cúmulo de hechos fuera de la realidad que sólo se pueden explicar mágicamente o por la intervención de seres divinos.

§  Didáctica

. De manera intencional o no, se aprecia esta cualidad en la literatura hindú; es decir, casi todas las historias buscan dejar en el lector una enseñanza moral, filosófica o religiosa que ayude a un conocimiento de sí mismo o de su entorno.

§  Mitos

Sin duda los protagonistas de casi todas las historias son dioses o encarnaciones divinas, animales que hablan y poseen poderes especiales; o bien; héroes sobrehumanos de belleza perfecta y asombrosas cualidades morales.

§  Espiritualidad:

Todos los seres vivos son importantes, cada uno tiene un papel sustancial que cumplir que repercute en el equilibrio del Universo. De ahí que la conducta del hombre, sus acciones aun las más pequeñas y cotidianas deban ser ejecutadas con respeto y orden

v  PERIODOS:

§  VÉDICO:



Las mas remotas producciones de la literatura de los pueblos indoeuropeos, primeras manifestaciones de nuestra cultura, aparecen en la India en lengua sánscrita (la más antigua evolución conocida del indoeuropeo), hacia el año 2500 a.C.. La religión, el culto y la sabiduría forman la temática esencial de estos antiquísimos escritos en los que campean una elevada inspiración poética y la evocación de un mundo mágico poblado de genios y demonios que cercan de un modo invisible al hombre. El primer período de la rica literatura sánscrita, o india, es el llamado védico, derivado de la palabra veda, “ciencia”, que se origina en el tercer o en el segundo milenio antes de nuestra era.

El periodo védico (o era védica) es el período en el que se compusieron los Vedás, los textos sagrados más antiguos de los indoarios. Basándose en evidencia literaria, los estudiosos ubican esta época en el periodo que va desde fines del II milenio y mediados del I milenio a. C. hasta el siglo VI a. C.

La cultura relacionada con este periodo, a veces llamada «cultura védica», está centrada en las zonas norte y noroeste del subcontinente indio. Su fase más antigua vio la formación de varios reinos. En su fase más moderna (desde el 600 a. C.) vio el auge de las pequeñas repúblicas Maja Yana Padas, y que fueron sucedidos por el Imperio mauria (desde ca. 320 a. C.) la edad de oro, la era clásica de la literatura sánscrita, y los reinos medios de la India.

Visión general

En base al propio texto del Rig-veda se han reconstruido algunos detalles del principio de la historia de la India.

Lingüísticamente, los textos védicos se pueden clasificar en cinco etapas cronológicas:

Etapa rigvédica

El Rig vedá es claramente el texto más arcaico de los textos védicos preservados, y mantiene muchos elementos en común con los idiomas indoiranios, tanto en lenguaje como en contenido, que no están presentes en otros textos hinduistas. Su creación debe haber tomado varios siglos, y —excepto los capítulos más nuevos (la primera parte del 1 y todo el 10) —, debe de haberse terminado de completar hacia el 1000 a. C.

Desde el punto de vista arqueológico, este periodo puede corresponder con la cultura de tumbas de Gandhara, la cultura del Cementerio H (en la región de Panyab y la cultura de la alfarería ocre coloreado (OCP, por sus siglas en inglés), más al este. No hay evidencia lingüística o arqueológica ampliamente aceptada de una continuidad cultural directa desde la cultura del valle del Indo.

Etapa del lenguaje mantra

Este periodo incluye tanto el lenguaje en prosa como los mantras de:

El Iayur veda (texto copiado y reorganizado del Rig-veda).

El Sama-veda (texto copiado y reorganizado [cantable] del Rig-veda, que contiene unos 75 himnos que no pertenecen a éste)

 El Átharva-veda (texto nuevo, no copiado del Rig-veda, creado por Paippalada y Shaunakíia, entre otros)

Los Khilani (textos actualmente considerados parte del Rig vedá, aunque son agregados muy posteriores).

Muchos de estos textos derivan en su mayor parte del Rig vedá, pero sufrieron algunos cambios, tanto lingüísticos como de reinterpretación. Algunos cambios notables incluyen la sustitución de la palabra vishuá (‘[todo el] mundo’) por sarva (‘todos’), y la difusión de la raíz verbal kuru- (remplazando a la rigvédica krino-).

Esta fue la época de los principios de la Edad del hierro en el noroeste de la India, que corresponden a la cultura de la alfarería roja y negra, y al reino de los Kurus, aproximadamente desde el 1000 a. C.

§  PERIODO BRAHMÁNICO



Entre los años 800 y 500 a. C. se desarrolla en la India un tipo de literatura litúrgica formada por los Brahmana (“explicaciones esotéricas de los sacrificios” ), textos que proliferan enormemente, ya que puede decirse que cada una de las sectas védicas tenía el suyo propio.

Como apéndices a los Brahmana nacieron las Upanishads (“sesiones secretas”), o enseñanzas de doctrinas secretas, que de hechos son los más antiguos textos indios de filosofía. Su conjunto revela relaboraciones y adiciones verificadas de tiempos muy diversos. En las Upanishads se expone los principios del universo, de la divinidad y del alma humana, partiendo del concepto panteísta de que Brahmán es el universo divino y el alma universal, con el cual se identifica Atman, o sea el alma individual, que transmigra de cuerpo en cuerpo hasta que logra liberarse uniéndose a Brahmán.

Una exposición sistemática de esta filosofía se halla en la Brihadaranyaka-upanishad, en la que la doctrina se ilustra con imágenes poéticas, que constituye la última parte del gran libro Satapathabrahmana, importante compilación en que se advierte ya cierto influjo del budismo y en la que destacan dos relatos legendarios de gran belleza, como el de los amores de Urvashi y el rey Per uvas ( temas de los amores de una ninfa con un mortal) y el del dibujo universal, del que sobrevive Manu, en lo cual se señalan influencias semíticas.

§  PERIODO BUDICO




El periodo búdico hace referencia a la doctrina y enseñanzas de Buda, nacido hacia el siglo VI a.C.

En el siglo VI a.C., la filosofía india sufre una profunda transformación, provocada por la influencia de las doctrinas de Buda propagadas rápidamente por toda la India y cuyo resultado se advierte en la colección de Bartihari, aparecida en el siglo VII d.C. La doctrina de Buda se inspira en el logro del nirvana o calma absoluta. Este estado se alcanza por medio de la pureza del pensamiento, de la palabra y obra, la limosna, el sufrimiento y la meditación.

La literatura budista fue en un principio eminente gnómica y sentenciosa, esto es, expresada en máximas filosófico-morales, de las cuales pueden extraerse ejemplos educativos, semejantes a las parábolas, fábulas y apólogos de los Evangelios. La influencia de esta filosofía penetro en Occidente durante la Edad Media, dando origen a la difundida novela Barlaam y Josefat.

La religión de Sakiamuni o Buda (príncipe) establece la igualdad de los hombres y castas ante la religión, la trasmigración de las almas, la caridad, la anulación de todo deseo, de toda pasión y hasta la propia personalidad.

Dentro del canon budista y desde el punto de vista de los orígenes de la novelística, tiene gran interés los textos llamados Jakata, que describen las diversas transmigraciones del alma del príncipe Buda, cosa que se presta para la narración de multitud de fábulas, leyendas, anécdotas y cuentos.

Ø  GÉNEROS, AUTORES Y OBRAS

§  POESÍA ÉPICA:

La épica constituye el primer género literario que aparece en la historia de la “literatura universal”. Su nombre viene de la voz griega “EPOS” que se significa NARRACIÓN. Tuvo su origen en Grecia en el siglo VII y se constituyó como género literario en el siglo XVII.

La poesía épica se caracteriza por:

    • Es eminentemente narrativa y está escrita en verso.

    • El tema es de tipo guerrero o heroico con la intervención de personajes legendarios y místicos.

    • Se basa exclusivamente en hechos reales y poca fantasía.

    • Su escenario es el campo de batalla.

Esta clase de poesía épica tiene su importancia, ya que exalta los hechos o sucesos con gran valor literario.

La poesía épica es la narración de hechos, sucesos, acontecimientos de personajes heroicos o legendarios.

La modalidad más importante de la poesía épica es la EPOPEYA, que es la más extensa e importante de las obras épicas y por lo tanto tienen un gran valor universal.



·         VALMIKI- RAMAYANA:

Se dice que Valmiki pertenecía al tribu bhil (habitantes del centro de la india). Otra tradición dice que era un kiraa (habitantes de origen mongoloide, de lzona delos himalyas y del noreste del sub continente   indico, siempre nombrado junto   a los china o chinos. otro kirata conocido es buda .su nombre sido ratnakar (o vailia) mas trade fue   conocido como adi kavi (principal poeta)

    Cuenta la leyenda que valmiki era hijo de un rey. Con tan solo unos meses de edad fue abandonado por su familia en el bosque. Unos ladrones lo encontraron, le llamaron vailia koli y le enseñaron su oficio .con los años, valmiki formo una familia. A la que mantenía robando a los viajeros

        Un dia, el sabio volador narada muni estaba vagando por el bosque y vailia lo asalto .narada   le pregunto   si sabia lo que esta haciendo. Vaila le respondió   que estaba   manteniendo a su familia   y que esta   era consiente de sus actividades

      Entonces narada   le pregunto   si alguno de los miembros de su familia se haría cargo del karma (la reacción) de sus pecados. Vaila se sintió tan tocado   por esta idea , que corrió a su casa   y les pregunto a su esposa   e hijos algunos   estaba dispuesto a ir al infierno por el .todos se negaron   y le recriminaron que su deber   como padre era mantener   a su familia , por lo que él era el único responsable de la manera   en que cumplía con su deber

    Al entender esto, Vaila experimento un cambio volvió con el sabio narada   le enseño   todo acerca del hinduismo   y las bondad   y las bondades de la oración. Valmiki   entonces pasó tonto tiempo quieto rezando que  las hormigas   lo cubrieron entero y formaron su hormiguero encima de él.



    En sanscrito   valmiki le pregunto a narada   <<oh venerable rishi, por favor dime si hay en este mundo un hombre perfecto que sea al mismo tiempo virtuoso valiente  responsable, veraz, noble, estable   y amable con todos los seres.

§  POESÍA LÍRICA

En la poesía  lírica, el autor busca expresar sus sentimientos y emociones respecto al objeto de su inspiración. Por lo tanto, refleja la subjetividad del creador. Este género literario recibe el nombre de lírico ya que, en la antigua Grecia, sus obras solían ser cantadas con el acompañamiento de un instrumento llamado lira.

La forma habitual de la lírica es el verso, desarrollado en primera persona. Los tiempos verbales (presente, pasado y futuro) aparecen combinados y se alternan. El lenguaje habitual limita el género lírico a la oda y sus diversas formas (himno, cantata, cántico, ditirambo, etc.), aunque su aceptación más amplia comprende también a la canción, la balada, la elegía, el soneto e incluso a las obras de teatro destinadas a ser cantadas, como las óperas.

·         VYASA-MAHABHARATA

El Mahabharata, el mayor poema de la India, consta de cien mil versos dobles o slocas divididos en dieciocho partes o libros, que equivale a ocho veces la Ilíada y la Odisea juntas. La tradición lo atribuye a Krishna-Dvaipayana, el mismo que arregló los Vedas, lo que le ganó el sobrenombre de Vyasa o compilador. Vyasa nos narra unos hechos, comprobados históricamente, acaecidos varios siglos antes de Cristo: el enfrentamiento entre las dos castas rivales de aquella época, los Kurus y los Pandavas, por la posesión del reino de Hastinapura, librándose la gran batalla final del famoso campo de Kuruksetra.

Pero este extenso poema es más que una simple narración de unos hechos, es un vasto acopio de leyendas, historias, mitos, discursos didácticos escritos en un bello lenguaje, que han nutrido toda la mitología hindú y han creado una de las mayores religiones del mundo: el hinduismo.

§  TEATRO

El teatro (del griego θέατρον theatrón 'lugar para contemplar') es la rama del arte escénico relacionada con la actuación, que representa historias frente a una audiencia usando una combinación de discurso, gestos, escenografía, música, sonido y espectáculo. Es también el género literario que comprende las obras concebidas para un escenario, ante un público. El Día del Teatro se celebra el 27 de marzo.

En adición a la narrativa común, el estilo de diálogo, el teatro también toma otras formas como la ópera, el ballet, la ópera china y la pantomima. La mayoría de los estudios consideran que los orígenes del teatro deben buscarse en la evolución de los rituales mágicos relacionados con la caza, al igual que las pinturas rupestres, o la recolección agrícola que, tras la introducción de la música y la danza, se embocaron en auténticas ceremonias dramáticas donde se rendía culto a los dioses y se expresaban los principios espirituales de la comunidad. Este carácter de manifestación sagrada resulta un factor común a la aparición del teatro en todas las civilizaciones.

·         KALIDASA

(ss. IV-V) Poeta indio. Es conocido, sobre todo, por el drama Sakuntala. Se le atribuyen las comedias Malivika y Agnimitra y Vikramorvasi, el poema épico en 19 cantos Raghuvamsa, la epopeya en 16 cantos Kumarasambhava, la elegía amorosa Meghadutam y un poema sobre el rey Nala, Nalodaya.

Kalidasa fue un poeta y dramaturgo hindú, que floreció aproximadamente en el siglo V de nuestra era.

Poco se conoce acerca de él; sus poemas sugieren que era un Brahmana (sacerdote). Muchas obras son tradicionalmente atribuidas a su autoría, pero algunos intelectuales han identificado solamente seis como genuinas y una más como probable. El drama en sánscrito Shakuntalá, es su obra más famosa y está considerada como una de las obras maestras de la literatura india.

El compositor británico John Foulds compuso música para acompañar su representación.

§  NARRATIVA

La narrativa es un género literario que engloba la novela y todo tipo de relatos. Estos escritos, generalmente en prosa, recogen una serie de hechos, explicados por un narrador, que suceden a uno o más personajes que son los que realizan las acciones. El autor puede o no estar directamente involucrado en la obra. Si se trata de un cuento o de una novela, la historia es imaginaria y, en el caso de una crónica, se trata de una historia real.1

Cuando se habla de narrativa es importante destacar que el término abarca otros campos además del literario, como el audiovisual (cómics, juegos de mesa, videojuegos, televisión, cine).

El paradigma narrativo, según Walter Fisher, hace referencia a toda «comunicación con sentido» que refuerza la experiencia y ve esta comunicación en forma de una historia.

La narrativa Se compone de estructura de significado en una secuencia ordenada de sucesos; Circula por la cultura como válida y la cultura facilita su validación; Permite interpretar, estructurar y organizar la vida cotidiana.

·         VISHNU SARMAN

Visnú Sharma (entre el siglo III a. C. y el III d. C.) fue un escritor indio que se cree que tradujo del persa al árabe de la colección de fábulas Panchatantra.1

Viṣṇuśarman, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).

विष्णुशर्मन्, en escritura devanagari del sánscrito.

Pronunciación: /víshnu shárman/ (Visnu se pronuncia grave, a pesar de que cuando esta palabra se encuentra sola se pronuncia aguda).2

Etimología: Visnú (‘omnipenetrante’) es uno de los dioses más importantes del hinduismo, y sharma: ‘refugio, casa’.2

El período exacto de composición del Panchatantra es incierto. Las estimaciones varían entre el 1200 a. C. y el 300 d. C.1

Algunos escritores lo ubican hacia el siglo III a. C.3 4

Visnú Sharma es uno de los autores más traducidos de la historia secular. En el 570, Borzuia tradujo el Panchatantra al pelvi y en el 750, el erudito persa Abdullah Ibn al-Muqaffa lo tradujo al árabe como Kalilah wa Dimna.5 6

En Bagdad (Irak), la traducción que encargó el califa abasí Al-Mansur se afirmaba que estaba en segundo lugar en popularidad después del Corán.7

Ya en el siglo XI esta obra llegó a Europa, y antes del 1600 había sido traducida al griego, latín, español, italiano, alemán, inglés, antiguo eslavo, checo, y tal vez otros idiomas eslavos. Se extendió desde Java a Islandia.8 En Francia, al menos once cuentos del Panchatantra se incluyen en la obra de La Fontaine.7

Leyenda

La introducción de esta antigua obra india identifica a Visnu Sharma como narrador del texto. Como no hay ninguna evidencia independiente de él, «es imposible decir si fue el autor histórico o si él mismo es una invención literaria».9

A partir del análisis de las diversas recensiones (versiones del texto) indias y de las características geográficas y de los animales que se describen en las historias, varios estudiosos han sugerido que su lugar de composición podría ser Cachemira.10 11

De acuerdo con sir Arthur Rider, las historias del Panchatantra fueron escritas por el pandit cachemiro Víshnu Sharma.12 La introducción narra la historia de cómo víshnu Sharma supuestamente creó el Panchatantra. Había un rey llamado Amara Shakti, que gobernaba un reino que posiblemente se encontraba en el sur de la India.13

La capital de su reino era una ciudad llamada Mahilaropya, cuya ubicación se desconoce.14

Amarshakti rey tenía tres hijos llamados Bahushakti, Ugrashakti y Anantshakti. Aunque el rey era un erudito, sus hijos eran tontos.15

El rey estaba desalentado al ver que sus tres príncipes eran incapaces de aprender a reinar, y se acercó a sus ministros y les pidió consejo. Le dieron varios consejos contradictorios, pero las palabras de uno de ellos, llamado Sumati (inteligente), le pareció sensato.16 Le dijo que las ciencias, la política y la diplomacia son disciplinas ilimitadas que llevaría toda una vida dominar. En lugar de enseñar los textos de las Escrituras a los príncipes, de alguna manera se les debería enseñar la sabiduría inherente en ellos, y el anciano erudito víshnu Sharma era la persona adecuada para hacerlo.15

Víshnu Sharma fue invitado a la corte, y el rey le ofreció un centenar de tierras si podía enseñar a los príncipes. Víshnu Sharma rechazó el premio prometido, diciendo que él no vendería su conocimiento por dinero, pero aceptó la tarea de volver sabios a los príncipes en los caminos de la política y el liderazgo dentro de los seis meses. Víshnu Sharma sabía que nunca podría instruir a los estudiantes a través de estos medios convencionales. Tuvo que emplear una manera menos ortodoxa: les contó una serie de fábulas de animales ―una conectada con la siguiente― y así les impartió la sabiduría que se requiere para tener éxito como gobernante. Sus cinco discursos se convirtieron en el Panchatantra, es decir, los cinco (pancha) tratados (tantra).

v  AUTORES COMTENPORANEOS



§  RABINDRANATH TAGORE

Sir Rabindranath Tagore (en idioma bengalí, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর), nacido en Calcuta el 7 de mayo de 1861, y muerto en Santiniketan el 7 de agosto de 1941) fue un poeta bengalí, poeta filósofo del movimiento Brahmo Samaj (posteriormente convertido al hinduismo), artista, dramaturgo, músico, novelista y autor de canciones que fue premiado con el Premio Nobel de Literatura en 1913, convirtiéndose así en el primer laureado no europeo en obtener este reconocimiento.

Tagore revolucionó la literatura bengalí con obras tales como El hogar y el mundo y Gitanjali. Extendió el amplio arte bengalí con multitud de poemas, historias cortas, cartas, ensayos y pinturas. Fue también un sabio y reformador cultural que modernizó el arte bengalí desafiando las severas críticas que hasta entonces lo vinculaban a unas formas clasicistas. Dos de sus canciones son ahora los himnos nacionales de Bangladés e India: el Amar Shonar Bangla y el Jana-Gana-Mana.

§  MAHATMA GANDHI

Mahatma Gandhi (Porbandar, India británica, 2 de octubre de 1869 – Nueva Delhi, Unión de la India, 30 de enero de 1948) fue un abogado, pensador y político indio.

મોહનદાસ કરમચંદ ગાંધી en guyaratí

मोहनदास करमचंद गांधी en escritura devanagari

Mohana-dāsa karama-chaṅda gāṅdhi en AITS (alfabeto internacional de transliteración del sánscrito)

En español se pronuncia /mójan das karamchánd Gandhi/

En AFI (alfabeto fonético internacional) se pronuncia /moːɦən̪d̪aːs kərəmʨən̪d̪ ɡaːn̪d̪ʱiː/

Su padre fue Karamchand Gandhi, gobernador de Porbandar y su madre Putilabai, la cuarta esposa de Karamchand. Fue el menor de tres hermanos, Laksmidas y Karsandas (hombres) y una hermana de nombre Raliatbehn.1

Recibió de Rabindranat Tagore el nombre honorífico de Mahatma (comp. en sánscrito e hindi de majā: ‘grande’ y ātmā: ‘alma’).2

En la India también se le llamaba Bāpu (બાપુ), ‘padre’ en idioma guyaratí.

Desde 1918 figuró abiertamente al frente del movimiento nacionalista indio. Instauró métodos de lucha social novedosos como la huelga de hambre, y en sus programas rechazaba la lucha armada y predicaba la ajimsa (no violencia) como medio para resistir al dominio británico. Pregonaba la total fidelidad a los dictados de la conciencia, llegando incluso a la desobediencia civil si fuese necesario; además, bregó por el retorno a las viejas tradiciones indias. Mantuvo correspondencia con León Tolstói, quien influyó en su concepto de resistencia no violenta. Se destacó la Marcha de la sal, una manifestación a través del país contra los impuestos a los que estaba sujeto este producto.

Encarcelado en varias ocasiones, pronto se convirtió en un héroe nacional. En 1931 participó en la Conferencia de Londres, donde reclamó la independencia de la India. Se inclinó a favor de la derecha del partido del Congreso, y tuvo conflictos con su discípulo Nehru, que representaba a la izquierda. En 1942, Londres envió como intermediario a Richard Stafford Cripps para negociar con los nacionalistas, pero al no encontrarse una solución satisfactoria, estos radicalizaron sus posturas. Gandhi y su esposa Kasturbá fueron privados de su libertad y puestos bajo arresto domiciliario en el Palacio del Aga Khan donde ella muere en 1944,3 en tanto que él realizaba veintiún días de ayuno.

Su influencia moral sobre el desarrollo de las conversaciones que prepararon la independencia de la India fue considerable, pero la separación con Pakistán lo desalentó profundamente.

Una vez conseguida la independencia, Gandhi trató de reformar la sociedad india, apostando por integrar las castas más bajas (los shudrá o ‘esclavos’, los parias o ‘intocables’ y los mlecha o ‘bárbaros’), y por desarrollar las zonas rurales. Desaprobó los conflictos religiosos que siguieron a la independencia de la India, defendiendo a los musulmanes en territorio hindú, siendo asesinado por ello por Nathuram Godse, un fanático integrista indio, el 30 de enero de 1948 a la edad de 78 años. Sus cenizas fueron arrojadas al río Ganges.

Sobre economía política, pensaba que ni el capital debería ser considerado más importante que el trabajo, ni que el trabajo debería ser considerado superior al capital, juzgando ambas ideas peligrosas; lo que debería buscarse es un equilibrio sano entre estos factores, ambos considerados igual de valiosos para el desarrollo material y la justicia, según Gandhi.



ACTIVIDADES

v  FRAGMENTOS DEL RAMAYANA

I

Así el rey de los lógicos exclama,

Para probar el sólido cimiento

De las virtudes místicas de Rama:

-¡No sabes, oh varón, cuanto lamento

Rebajada encontrar la inteligencia

Al nivel del común entendimiento!

¿Que pensador no tiene la evidencia

Que de los libros santos y morales

Fueron hechos por hombres sin conciencia,

Para engañar a los demás mortales

Y hacerles dar sus bienes sin violencia?

He aquí, en resumen, su doctrina toda:

Ofrece sacrificios,

De santa austeridad vive en el ocio,

Consúmete en anillos y en cilicios

Y entrega tu dinero al sacerdocio.

¡Oh rey sencillo, de tu mente loca

Aparta el religioso devaneo;

Sólo lo que se ve, se gusta y toca

Es digno de tu amor y tu deseo.

Dime: ¿De tus abuelos cual ha sido,

Con ser reyes magnánimes, la suerte?

De la tierra, ¡infeliz! los ha barrido

El soplo emponzoñado de la muerte,

Y nadie saber puede a donde han ido.

El ciego fanatismo se imagina

Que está donde él desea.

¡Oh, cómo el ignorante se fascina

Con el sueño mentido de una idea!

A nuestra vista la verdad se esconde

Nada hay seguro que cierto sea,

¿El mundo mismo existe? Dime donde.-

Como elefante enfurecido, Rama

Escucha airado la palabra atea,

Y con voz del aquilón exclama:

-Imposible es que el pecho me taladre

El aguijón punzante de la duda;

La santa fe lo escuda,

La santa fe que le infundió mi padre.

Así como el caballo generoso

Obedece al señor que lo domina,

Y es esclava la esposa de su esposo,

Me rindo a mi Padre a la doctrina.

Y resucito a tu voz, como a la saña

Del huracán furioso

Resiste inquebrantable la montaña.-



II



-¡Vuélveme a Roma, tirano!-

El anciano Rey, oyendo

Que su esposa le acrimina

De Rama por el destierro,

Traspasado por la pena

Y el cruel remordimiento,

Cayó, cerrando los ojos,

Desvanecido en su lecho;

Más, a poco, recobrado,

Así le dice, gimiendo:

-Por el amor de tu hijo,

Esposa mía, te ruego

Que en mis heridas no pongas

De tus quejas el veneno.

Si me quieres, no me acuses.

Tus suspiros y lamentos

Son para mí más terribles

Que el estallido del trueno.

Te juro en mi agonía,

No me abrumes con el peso

De tu dolor, ya que tanto

Me abruma, a su vez el cielo.-



Al oír estas palabras,

Que desbordadas salieron



Entre sollozos profundos

De un corazón ya deshecho,

La Reina cayó a las plantas

De su esposo, y reprimiendo

Su dolor, juntas las manos

Como quien reza en el templo,

Y la undosa cabellera

Esparcida por el suelo,

Le dice:

-¡Rey de los hombres!

Perdona si el sentimiento

Me hizo pronunciar palabras

Que ser no dichas debió.

La mujer a quien su esposo

(Que es de los dioses espejo)

Con entrambas manos juntas

Dirige lloroso un ruego,

Si a sus súplicas no accede

Y desoye sus lamentos,

Ni en esta ni en la otra vida

Encuentra paz ni consuelo.

¿Que te dije en mi amargura?

Al hablar el sufrimiento,

La voz de la inteligencia

Guarda profundo silencio.

¡El dolor! No tiene el hombre

Enemigo más tremendo.

Obscurece la memoria,

Anubla el entendimiento,

Acaba con la paciencia

Y hace al piadoso blasfemo.

Puede curarse la herida

Que causa un tizón ardiendo;

Más la que hace la tristeza,

¡Oh caro esposo! en el pecho,

Esa que viene del alma

Y crece y crece en silencio,

Es incurable. Los sabios,

Los sabios mismos que fueron

Pacientes, dulces, piadosos

Y de virtudes modelos,

Al ser del dolor heridos

Entró la furia en su pecho

Y gusanos de la tierra

En el pecado cayeron.

¿Que mucho que yo deplore

De mi hijo amado el destierro?

Siglos se me hacen los días

Desde que se fue tan lejos,

Y mi dolor se acrecienta

Por horas y por momentos,

Como las aguas del Ganges

Cuando comienza el deshielo.



Y mientras la Reina hablaba

Iba la tarde cayendo.



Entonces el Rey anciano

Exclamó con triste acento:

-Felices los que a ver vuelvan

De mi hijo el semblante, bello

Como la luna de otoño

Que halla en los lagos espejo!

¡Felices los que lo miren

Al volver de su destierro,

Luminoso cual la estrella

Que deja un rastro en el cielo!

Mas ¡ay, que yo, esposa mía,

Tengo el corazón deshecho;

Los dolores lentamente

Han consumido mi aliento,

Y mi vida es semejante

A la margen de un riachuelo

Que va carcomiendo el agua

Que hacia la mar va corriendo!-



III



-Ni la pérdida, oh Sila, de mi reino,

Ni de mis fieles súbditos la ausencia,

Me aflijen ondamente cuando miro

El paisaje grandioso de estas sierras.

Mira esa cima de nevada frente,

Adonde sólo el águila se eleva,

Perderse altiva en la región del cielo

Antes que el hombre divisarla pueda.

Los flancos de aquel rey de las montañas

Ya el destello vivísimo semeja

Del tallado cristal y del zafiro,

Ya el blanco mate de argentina vena.

Aquellos altos montes que enlazados

Como anillos están de escolopendras,

Teniendo el duro corazón de hierro

Verjel de flores en sus faldas muestran.



Mira como en los bordes de las rocas

Se persiguen las aves en parejas,

Como las mariposas amarillas

De flor en flor enamorada vuelan,

Y como el baoba en el ramaje

El ruiseñor entona sus endechas,

En tanto que en el tronco carcomido

Zumba y fabrica su panal la abeja

La montaña sublime, con sus fuentes,

Cascadas, peñascales y arboledas,

Con sus murmullos, rugidoras voces

Y vida y movimiento, se asemeja

A un elefante indómito, embriagado

Con los frutos salvajes de la tierra.



¿Quién ¡ay! no desfallece al blando soplo

De las templadas brisas que se elevan

Del fondo de las húmedas cascadas,

De mil rumores y misterios llenas?

Mira la planta en flor, que allá en la noche

Luce como la llama de una ofrenda;

En medio de este mundo misterioso

Mis sueños y esperanzas se despiertan.



¡Oh, cuan hermoso para mí sería

Pasar contigo aquí la vida entera,

Libre de todo punsador deseo

Y del brebaje amargo de la pena!

Bien dijeron los sabios que es más dulce

A los reyes grandes de la tierra

Que el vaso que rebosa de ambrosía

La soledad del fondo de las selvas.-



Habiendo hablado así, descendió Rama

De las rocas que el musgo aterciopela,

Y a su esposa mostró el claro Ganges

La pura linfa y la feraz ribera.

Y el príncipe gentil de ojos de loto,

De nuevo dirigiéndose a la bella,

Parecida a la luna cunado sale

Del misterio y las sombras de la selva;

-Mira-le dice-el caudaloso río

Donde los puros astros se reflejan,

Las orillas umbrosas, semejantes

A las grutas del dios de la riqueza,

Y las islas que cortan su corriente

Y que de cisnes cádidos se pueblan.

Aquí es donde los santos solitarios,

Que de frutos salvajes se alimentan,

Bañan su cuerpo en la estación sagrada,

Sobre el mullido césped se recuestan,

Y al despuntar la aurora, con la vista

En los celajes del Oriente puesta

Y las manos al cielo levantadas,

Al sol sublimes cánticos elevan.



Entonces, sacudidos por los vientos

Los arbustos, los árboles y hierbas,

Ambas orillas del sagrado río

De hojas y flores olorosas llenan,

Y parece que gime la montaña

Y que del mundo los cimientos tiemblan.

José Velarde



v  FRAGMENTO DEL  MAHABHARATA


EL MAR*(Fragmento del Mahabharata) Los hermanos Vinata y Kadrú, cuando la noche hubo comenzado a disiparse, hacia la mañana, al salir el sol, apresuradas e impacientes corrieron por la ribera… Allí vieron el mar de aguas profundas; el mar con su gran poblado, poblado de peces y de ballenas, de tiburones, de animales innumerables, espantosos, horribles y d variadas formas, de tortugas y cocodrilos: el mar terrible, cuyo clamor asusta, infranqueable por sus remolinos profundos, que llevan el miedo al corazón de las criaturas; el mar, removiéndose en sus orillas por la acción vigorosa del viento encrespándose por el furor de su agitación, acercándose, retirándose y removiendo sus innumerables ondas; el mar lleno de ondas que se hinchan cuando la luna crece, la mina más rica de pedrerías; el mar que produjo la concha de Krishna. Turbado en otro tiempo hasta su fondo por el poderoso Govinda, cuando bajo la forma de un jabalí estuvo buscando al tierra bajo sus ondas agitadas; ese mar, cuyo fondo no pudo encontrar durante cien años el Brahmarsi Atri, y que se apoya siempre en la bóveda del cielo; ese mar, sombrío lecho de Víshnu en su esplendor infinito, origen de loto, cuando en la remota época de la renovación del mundo, saboreaba el éxtasis de su absorción en el seno del absoluto el mar que allana las montañas conmovidas por la caída del rayo el mar, asilo de los Asuras vencidos por los dioses, ese mar que ofrece a Agni la ofrenda de su oleaje, se mostró a las dos hermanas como inconmensurable y como rey de las riberas. Y ellas contemplaron el vasto océano que parecía danzar en todas sus ondas y hacia el cual, rebosando de aguas profundas, se dirigía sin cesar una multitud de caudalosos ríos…

v  RABINDRANATH TAGORE


Biografía

Sir Rabindranath Tagore (en idioma bengalí, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর), nacido en Calcuta el 7 de mayo de 1861, y muerto en Santiniketan el 7 de agosto de 1941) fue un poeta bengalí, poeta filósofo del movimiento Brahmo Samaj (posteriormente convertido al hinduismo), artista, dramaturgo, músico, novelista y autor de canciones que fue premiado con el Premio Nobel de Literatura en 1913, convirtiéndose así en el primer laureado no europeo en obtener este reconocimiento.

Tagore revolucionó la literatura bengalí con obras tales como El hogar y el mundo y Gitanjali. Extendió el amplio arte bengalí con multitud de poemas, historias cortas, cartas, ensayos y pinturas. Fue también un sabio y reformador cultural que modernizó el arte bengalí desafiando las severas críticas que hasta entonces lo vinculaban a unas formas clasicistas. Dos de sus canciones son ahora los himnos nacionales de Bangladés e India: el Amar Shonar Bangla y el Jana-Gana-Mana.

·         Obras

La voz de Bengala 2012

 Gora: Una juventud en la India 2011

 El rey del salón oscuro 2010

Malini. Sacrificio. Chitra 2010 

Mashi. La hermana mayor 2010

Las piedras hambrientas 2008

Ciclo de la Primavera 2007

 El cartero del rey; El asceta; El rey y la reina 2004 

Obra selecta 2000

 La casa y el mundo 1916 (1999)

La ofrenda lírica 1910  

El movimiento nacional 1904 (2012)

Cantos de la aurora 1883

Cartas de un viajero 1881

Citra 1896 El genio de Valmiki 1882

El libro de los cumpleaños 1900

La feria de la reina recién casada 1883

·         Legado

José Paz, el hombre que atesora la mayor biblioteca mundial sobre Rabindranath Tagore -más de 30.000 volúmenes-, prescinde de la tarima del salón de actos del Ateneo ourensano y acerca una silla en el rellano para fundirse con los asistentes a su conferencia sobre el escritor hindú. Han acudido cinco personas, incluido el presidente de la entidad. Pero Paz no se inmuta. El pedagogo Tagore ano, que vive desde hace años en India, en donde se dedica como voluntario a la docencia y a estudiar la obra del pensador, habla de su bondad, de su valía creativa, de su modernísima sociorreligión del siglo XIX contraria a las castas y asentada en el principio de igualdad entre hombres y mujeres, y se le ilumina el rostro. Habla del Tagore literato, del Tagore músico -compositor de más de 2.000 canciones, incluidos los himnos de India y Bangladesh-, del Tagore pintor, del periodista, del reformador social, del Tagore peregrino y del educador. Uno tras otro. Todos en uno. "Los Tagore anos lo consideramos el Leonardo da Vinci del siglo XX", explica.

"La culpa la tiene mi mujer", justifica entre risas el origen de su pasión y cuenta cómo El naufragio que ella le regaló siendo novios, en 1966, lo plantó en la admiración profunda por el escritor. El conferenciante va deshilando lentamente el ovillo que lo ha vinculado a India y a Tagore para siempre. Una madeja llena de nudos que lo atan. Una secuencia de "casualidades" en las que ve la mano del destino.

"Es curioso mi apellido, porque en India la palabra paz es sagrada. Todas las oraciones de las distintas religiones terminan repitiendo tres veces la palabra paz", cuenta. La mano del destino no solo ha tocado su apellido. "Tengo la misma edad que la independencia de la India", 62 años en este momento, desvela Paz arqueando las cejas y contando, a continuación, cómo allí, y solo allí, en su casa de Santiniketan, se ha descubierto a sí mismo canturreando bajo la ducha y deslumbrado por el sencillo espectáculo del nacimiento del sol cada mañana. "Y eso que allí duermo en cama dura".

Su casa de Santiniketan es, en realidad, un palacio en medio de un bosque inmenso, por el que paga un alquiler de 114 euros mensuales -un euro equivale a 60 rupias-. "Allí ahorro dos tercios de mi salario; vivo como un primer ministro", revela el tagoreanos una de las claves de su felicidad. La otra: dedicarse a la enseñanza infantil y al estudio de la obra de su gran ídolo.

"¡Aluciné cuando descubrí que además de escritor, músico y pintor era un gran educador!", descubre Paz la enésima "casualidad" que lo amarra a Tagore y a una obra ingente e inabarcable. "Solo dormía cuatro horas, el resto se dedicaba a producir".

El pedagogo ourensano empieza a preocuparse por el destino de su oceánica y especializada biblioteca. Los 30.000 volúmenes se le acumulan en un bajo comercial en Ourense. No solo los escritos por Tagore y sus traducciones a todos los idiomas del mundo, incluido el esperanto, sino también obras sobre el propio escritor. Quiere donarlas -que se quede en Ourense o al menos en Galicia- y no encuentra receptor. "No quiero dinero, ni hablar, eso sería antitagoreano; solo pongo condiciones". Pero nadie las acepta.

"Ourense es una ciudad muy desunida, muy poco solidaria, cada uno va a lo suyo", empieza a enumerar Paz sin coger aire los pecados capitales de la patria chica. Y abunda en ellos: "Somos la única ciudad española que no ha salvado el edificio del Banco de España; no hemos recuperado la antigua cárcel y no conseguimos tampoco recuperar el claustro de San Francisco".

Paz está dispuesto a donar su biblioteca con condiciones: "Que esté en un lugar digno, que se pueda consultar y que se siga editando" la obra de Tagore sobre la que no pesan derechos de autor. Tiene ofertas en India. "Me cedían el bajo entero de la Universidad y la casa del padre de Tagore. Además, me daban una casa en el campus". Pero él quiere dejar sus libros en Ourense. O en Galicia.

"Solo don Manuel Fraga se interesó realmente por ella. Me envió en el año 2000 al conselleiro de Cultura y me ofrecieron 35 millones de pesetas por la biblioteca y dije que no, que no la vendo". La Xunta volvió a tentarlo el año pasado. El actual conselleiro de Cultura, Roberto Varela, lo citó a una reunión con el director de Casa Asia. Paz acudió con el borrador de sus condiciones bajo el brazo y allí mismo se las leyó. Pero pasaron los meses y no tiene respuesta.

"¡Si aquí no salvamos la casa de Risco ni la de Otero!", vuelve sobre su visión de la patológica desidia ourensana el tagoreanos. Y deja constancia de la vinculación ourensana con Tagore: "Risco debió de ser el único gallego que lo vio en persona. De hecho, a raíz de eso, en Madrid, cuando estudiaba Magisterio lo llamaban el Tagore".



v  MAHATMA GANDHI

·         Biografía

Mahatma Gandhi (Porbandar, India británica, 2 de octubre de 1869 – Nueva Delhi, Unión de la India, 30 de enero de 1948) fue un abogado, pensador y político indio.

મોહનદાસ કરમચંદ ગાંધી en guyaratí

मोहनदास करमचंद गांधी en escritura devanagari

Mohana-dāsa karama-chaṅda gāṅdhi en AITS (alfabeto internacional de transliteración del sánscrito) en español se pronuncia /mójan das karamchánd Gandhi/en AFI (alfabeto fonético internacional) se pronuncia /moːɦən̪d̪aːs kərəmʨən̪d̪ ɡaːn̪d̪ʱiː/

Su padre fue Karamchand Gandhi, gobernador de Porbandar y su madre Putilabai, la cuarta esposa de Karamchand. Fue el menor de tres hermanos, Laksmidas y Karsandas (hombres) y una hermana de nombre Raliatbehn.1

Recibió de Rabindranat Tagore el nombre honorífico de Mahatma (comp. en sánscrito e hindi de majā: ‘grande’ y ātmā: ‘alma’).2

En la India también se le llamaba Bāpu (બાપુ), ‘padre’ en idioma guyaratí.

Desde 1918 figuró abiertamente al frente del movimiento nacionalista indio. Instauró métodos de lucha social novedosos como la huelga de hambre, y en sus programas rechazaba la lucha armada y predicaba la ajimsa (no violencia) como medio para resistir al dominio británico. Pregonaba la total fidelidad a los dictados de la conciencia, llegando incluso a la desobediencia civil si fuese necesario; además, bregó por el retorno a las viejas tradiciones indias. Mantuvo correspondencia con León Tolstói, quien influyó en su concepto de resistencia no violenta. Se destacó la Marcha de la sal, una manifestación a través del país contra los impuestos a los que estaba sujeto este producto.

Encarcelado en varias ocasiones, pronto se convirtió en un héroe nacional. En 1931 participó en la Conferencia de Londres, donde reclamó la independencia de la India. Se inclinó a favor de la derecha del partido del Congreso, y tuvo conflictos con su discípulo Nehru, que representaba a la izquierda. En 1942, Londres envió como intermediario a Richard Stafford Cripps para negociar con los nacionalistas, pero al no encontrarse una solución satisfactoria, estos radicalizaron sus posturas. Gandhi y su esposa Kasturbá fueron privados de su libertad y puestos bajo arresto domiciliario en el Palacio del Aga Khan donde ella muere en 1944,3 en tanto que él realizaba veintiún días de ayuno.

Su influencia moral sobre el desarrollo de las conversaciones que prepararon la independencia de la India fue considerable, pero la separación con Pakistán lo desalentó profundamente.

Una vez conseguida la independencia, Gandhi trató de reformar la sociedad india, apostando por integrar las castas más bajas (los shudrá o ‘esclavos’, los parias o ‘intocables’ y los mlecha o ‘bárbaros’), y por desarrollar las zonas rurales. Desaprobó los conflictos religiosos que siguieron a la independencia de la India, defendiendo a los musulmanes en territorio hindú, siendo asesinado por ello por Nathuram Godse, un fanático integrista indio, el 30 de enero de 1948 a la edad de 78 años. Sus cenizas fueron arrojadas al río Ganges.

·         Obras

Mahatma Gandhi. Autobiografía 2008

 Política de la No-Violencia 2008 

Sobre el hinduismo 2006

 Gandhi. Sus propuestas sobre la medicina, la salud y la sexualidad 2005 

La verdad es Dios: Escritos desde mi experiencia de Dios 2005

 Desobediencia civil y otras propuestas 2004 

El alimento del alma 2004  Escritos esenciales 2004

 Reflexiones sobre el amor incondicional 2004

Mi vida es mi mensaje 2003  Palabras de verdad 2003 

Todos los hombres son hermanos 2002  Palabras para la paz 2001

 Reflexiones sobre la verdad 2000

·         Legado

Entre los grandes teóricos que modificaron la configuración política e ideológica del mundo en el siglo XX, figura este hombre de austeridad inflexible y absoluta modestia, que se quejaba del título de Mahatma ("Gran Alma") que le había dado, contra su voluntad, el poeta Rabindranath Tagore.

En un país en que la política era sinónimo de corrupción, Gandhi introdujo la ética en ese dominio a través de la prédica y el ejemplo. Vivió en una pobreza sin paliativos, jamás concedió prebendas a sus familiares, y rechazó siempre el poder político, antes y después de la liberación de la India. Este rechazo convirtió al líder de la no-violencia en un caso único entre los revolucionarios de todos los tiempos.

v  CUALIDADES DE MAHATMA GANDHI QUE CONTRIBUYERON A LA CONVIVENCIA PACÍFICA.


Lograr los objetivos políticos sin ejercer la violencia en ninguna de sus formas, predicando con el ejemplo, sin denostar a los adversarios ni considerar traidores a quienes perteneciendo su propia etnia, religión o agrupación partidaria pensaran de manera diferente y, poseer una personalidad incorruptible al igual que un ascetismo perceptible a simple vista, fueron algunas de las cualidades una de las dos personas más virtuosa del siglo xx (la otra es el estadista Sudafricano Nelson Mandela) y, una de las más ejemplares de toda la historia de la humanidad. Su nombre era Mahatma Gandhi (Porbandar, 2 de octubre de 1869 – Nueva Delhi, 30 de enero de 1948).

En la India los enfrentamientos entre hinduistas, religión a la que pertenecía Gandhi, y musulmanes son ancestrales. Al comienzo de una guerra civil fratricida entre los adoradores de Krishna (Dios hindú) y quienes consideraban a Mahoma como su profeta, Gandhi inició una huelga de hambre, que según afirmó, solamente sería levantada si cesaba el derramamiento de sangre. Al 20. º Día la salud del gran maestro comenzó a deteriorarse y la noticia circuló por toda la India; afortunadamente a las 72 horas regresó las paz. Años más tarde cuando salía de su casa para saludar a la gente que lo aclamaba, fue asesinado por un individuo que paradojalmente era de su misma religión, quien esbozó posteriormente, tras ser detenido, que Mahatma era un traidor puesto que como los que profesaban la religión islámica (musulmanes) eran minoría, hubieran llevado la peor parte en la absurda lucha iniciada. Imparcialidad y respeto por la vida, a pesar de las diferencias, que confirma una vez más las superlativas cualidades espirituales de Gandhi.

v  BIOGRAFÍA

http://es.scribd.com/doc/59305102/Caracteristicas-de-La-Literatura-Hindu

http://www.slideshare.net/nancy_debrabandere/obras-de-mahatma-gandhi




1 comentario: